にわかアメリカ通として明日の副大統領候補討論を楽しむコツ

アメリカでは、大統領選はどんなイベントよりも盛り上がるのは皆さんご存知のとおりで、老若男女問わずオリンピックやワールドカップなんて目じゃないくらい、あちらこちらではしゃぎまくっているわけです。日本でもこんな風に気軽に政治を楽しめるようになるといいのにね。


で、明日の日本時間午前10時に、アメリカ大統領選の副大統領候補が開催されますよね。このディベート、大統領候補のディベートより盛り上がるんじゃないかなんて言われているんですが、その理由の一つはBiden-Palinの両方がとてもユニークだから。そういえば、仲良しの教授と雑談している時に自然に大統領選の話になって、『Palinはあの体がたまんないよね〜。最近の楽しみは彼女を見ることだよ。』なんて言ってたっけ。おいおい、あなた。素敵なジェントルマンなんだから、外でそんな発言しちゃ駄目だよ。


とまあ、いろんな意味で注目されている副大統領候補の討論なんですが、でもみんなが待ち望んでいる理由はそれだけじゃないんです。アメリカらしい副大統領候補討論の楽しみ方があるって知ってますか?


それは、Drinking Gameです!そう。ルールを決めてビールを飲む!ただそれだけ。単純明快、いかにもアメリカっぽいですね。期待を裏切らないこの単純さが僕は好きです。はい。ただビールを飲みたいだけです。でも、この副大統領候補討論の日に飲むビールの消費量は、以前のワールドレコードだったとか聞いたことがありますよ。そう。豪快なんです!普段でも、ちょー飲むのに『今日は飲んで良い日だから我慢しない♪』なんて、はめはずすもんだからあれなんですよ。


大統領候補の討論は固唾を呑んで愉しむ。副大統領候補の討論はビールを飲んで楽しむ。良い感じですね。


で、具体的なルールはどんなのかというと、たとえばこんな感じ。まあ、ビールが飲めればこのあたりはどうでもいいんですけどね。どうせ途中からグダグダになりますから。
A VP Debate Drinking Game | The Tech


ちょっと訳してみましょう。

In the blue corner Joe “I take the train home” Biden. In the red corner Sarah “I can see Russia from my house” Palin.


青コーナー(*注 民主党カラー)!Joe・”片道2時間電車通勤男”・Biden!!
対する、赤コーナー(*注 共和党カラー)!Sarah・”家からロシアが見える”・Palin!!

Palin、アラスカだもんね。

Blue Team Rules
青チームのルール

¶ For every mention of Scranton, Pennsylvania: Take a sip.
Scrantonという言葉が出てくるたびに、ビールを一口飲む。
(ScrantonはBidenの出身地)


¶ When Biden begins the “I take the train home everyday story” being drinking. Don’t stop ’till he finishes.
Bidenが”私はいつも電車で通勤してる”と言い出したら、ビールを飲みだす。そして、話終えるまで絶対に飲むのをやめてはいけない。
(Bidenは30年以上、毎日2時間以上かけてペンシルベニアとワシントンDCを往復している庶民派なのがウリ。)


¶ When Biden questions Palin’s inexperience: Drink something you’ve never had before
BidenがPalinの経験不足を指摘したら、一度も名前が聞いたことない銘柄を飲もう。


¶ When Biden makes an obvious gaffe: Spill your neighbor’s drink
Bidenが失言したら、隣の奴のビールをこぼせ。
(Bidenは失言が多い。)


¶ When Biden uses X words when Y will do: Drink X-Y seconds
(ん?これどういう意味?)


¶ When Biden patronizes or self identifies with the working class: Down some brew (Bonus points if you use Miller Highlife)
Bidenが労働者階級を贔屓したり自分もそのクラスにいると発言したら、ビールを飲もう。(Miller Highlifeならボーナスポイント)


¶ When Biden lambastes Washington Insiders: Make a toast to his 35 years of experience in the United States Senate
Bidenがワシントンのインサイダーを厳しく批判したら、彼の35年のキャリアに乾杯しよう!
(彼こそ生粋のワシントンインサイダー。笑)


The Joe Biden checklist. If he mentions all of the following, finish your drinks: Blue Collar, Golden Parachute, Little Guy, Washington Insider, Working Class, Clean
もし以下のすべてのことを言ったら、飲むのを終わりにしよう。ブルーカラー、ゴールデンパラシュート、リトルガイ、ワシントンインサイダー、労働者階級、クリーン

Red Team Rules
赤チームのルール


¶ Every time Palin cites Alaska’s proximity to Russia as “foreign policy experience”: Take a shot of vodka
Palinがアラスカがロシアに近いことを外交政策の経験として挙げるたびに、1ショットのウォッカを飲もう。


¶ When Palin claims she said “Thanks but no thanks” to the Bridge to Nowhere: Demand a new drink from your hosts, say “thanks but no thanks,” and then when no one’s looking, take it anyway, then claim you never wanted it.
Palinが”ありがとう。ですが、結構です。橋はどこにもいらないって私は言ったわ。”と述べたら、この集まりのホストにもう一杯のアルコールを注文して言おう。”ありがとう。ですが、結構です。”そのあとで、誰も見てなかったらこっそり取っちゃって、欲しいと思っているわけじゃないと主張しよう。
(Palinの政治的立場のブレをパロディに)
参考:http://www.veoh.com/videos/v1581702897c2bh38


¶ When Palin recounts putting the governor’s jet on eBay: Auction off a beer to your friends
Palinが州知事ジェット機をイーベイに出品することを再考したら、あなたのビールを友達にオークションしよう。


¶ When Palin insists that governing a small town in Alaska is in fact experience: Give your friend a shot glass of beer when he/she asks for a pint and insist it’s the same thing.
Palinがアラスカの小さな町を治めることは本質的な経験だわと述べたら、500ccのビールを頼む友達に1ショットのビールだけ渡して言おう。”どっちも同じさ。”
(アラスカは田舎すぎるからそこの州知事なんて行政経験とは言えないという批判が彼女には常につきまとっている。)


¶ When Palin points out that Biden thought Obama was too inexperienced for the job: Finish your drink and say, “Oh Snap!” If you’re a democrat, follow this by crying.
Palinが、Bidenは以前Obamaを経験不足だと考えていたと指摘したら、飲むのをやめて『チクショー』と叫ぼう。君が民主党支持者なら泣きながらね。


¶ When Palin claims that Washington’s problems can be solved by small town know how and common sense: Drink a Labatt Blue as you read up on how to become a Canadian citizen.
PalinがワシントンDCの諸問題は小さな町が抱えるのと同じだと主張したら、どうやったらカナダ人になれるか考えながらLabatt Blueを飲もう。


¶ When Palin talks about being the most popular governor in the country: Go to a room by yourself, realize you’re the most popular person in the room, then finish your drink.
Palinがアメリカで最も人気のある知事だという話をしたら、一人で部屋に行き、あなたがその部屋で最も人気のある人だと自覚した上で、アルコールを飲み干そう。


The Sarah Palin checklist. If she mentions all of the following, finish your drinks: Bush Doctrine, Snow Machine, Moose, Lipstick, Hockey Mom, Family Values
もしPalinが以下のすべてのことを言ったら、飲むのを終わりにしよう。ブッシュドクトリン、スノーマシン、ムース、リップスティック、ホッケーマァム、ファミリーバリュー

こうやって見てて気づくのは、楽しみながらもある程度、議論の的となりそうな部分を網羅してるなぁということですね。こうやって楽しみながら、政治的な話・イベントが日本でもできるようになると素敵ですね。


僕の学校でも巨大スクリーンで中継しながら、このゲームが行われる予定です。